Svenska Akademiens pressinformation
Välkommen till Svenska Akademiens pressrum. Här finns information till press samlat.
Har du frågor eller vill prenumerera på pressmeddelanden, kontakta oss på pressinfo@svenskaakademien.se
Pressansvarig
Louise Hedberg
louise.hedberg@svenskaakademien.se
[08-555 125 02](tel:08-555 125 02)
För pressackreditering, kontakta
Katja Arvidsson
katja.arvidsson@svenskaakademien.se
[08-555 125 03](tel:08-555 125 03)
Pressarkiv
- Elin Bengtsson och Mia Öström tilldelas Schullströmska priset för barn- och ungdomslitteraturSvenska Akademien har tilldelat Elin Bengtsson och Mia Öström Schullströmska priset för barn- och ungdomslitteratur för år 2026. Prisbeloppet är 75 000 kronor vardera. Elin Bengtsson, född 1987, är författare och forskare i genusvetenskap.2026-06-09
- Hans Landqvist tilldelas Blomska stipendietSvenska Akademien har tilldelat Hans Landqvist Blomska stipendiet för år 2026. Stipendiebeloppet är 50 000 kronor. Hans Landqvist, född 1958, är professor i svenska vid Göteborgs universitet. Han disputerade år 2000 på avhandlingen Författn2026-06-08
- Eva-Stina Byggmästar, Magnus Dahlström, Matias Faldbakken och Espen Stueland tilldelas Doblougska prisetPressmeddelande 3 juni 2026 Svenska Akademien har beslutat att Doblougska priset för år 2026 skall tillfalla Eva-Stina Byggmästar, Magnus Dahlström, Matias Faldbakken samt Espen Stueland. Prisbeloppet är 200 000 svenska kronor per mottagare2026-06-03
- Årets mottagare av Svenska Akademiens svensklärarprisSvenska Akademiens svensklärarpris instiftades 1987 och skall tilldelas lärare ”som genom sin gärning har stimulerat intresset hos unga människor för svenska språket och litteraturen”. Prisutdelning och samtal med pristagarna äger rum under2026-05-25
- Anna Jolanta Nilsson och Cecilia Näslund tilldelas Svenska Akademiens bibliotekarieprisSvenska Akademiens bibliotekariepris inrättades 2005 och utökades 2023 till två priser, ett skolbibliotekariepris och ett folkbibliotekariepris. Priserna skall tilldelas bibliotekarier vid svenska folk- och skolbibliotek som gjort värdefull2026-05-25
- Läsrörelsen tilldelas BernadotteprisetSepenta Sarhadi, Olivia Nilsson och Carl Blomqvist. Tre av över 400 Läsande förebilder för Read Hour Sverige. Foto: Michael Wall. Den ideella föreningen Läsrörelsen tilldelas Bernadottepriset 2026 för att den under ett kvarts sekel gjort re2026-05-25
- Magnus Olausson tilldelas Birger Schöldströms prisSvenska Akademien har tilldelat Magnus Olausson Birger Schöldströms pris för år 2026. Prisbeloppet är 75 000 kronor. Magnus Olausson, född 1956 och bosatt i Stockholm, är konstvetare, museiman och hovman. Han disputerade 1993 vid Uppsala un2026-05-20
- Sten Ivarsson tilldelas Eric och Ingrid Lilliehööks stipendiumSvenska Akademien har tilldelat Sten Ivarsson Eric och Ingrid Lilliehööks stipendium för år 2026. Stipendiebeloppet är på 125 000 kronor. Sten Ivarsson, född 1979, är mediateksamordnare vid Söderslättsgymnasiet i Trelleborg. Här har han på2026-05-18
- Ester Berg och Elin Michaelsdotter tilldelas Svenska Akademiens debutantprisFoton: Leonard Stenberg och Elvira Glänte Svenska Akademien har beslutat tilldela Ester Berg och Elin Michaelsdotter Svenska Akademiens debutantpris för år 2026. Priset är nyinstiftat och syftar till att lyfta fram intressanta och löftesrik2026-05-11
- Anna Hallberg har valts till ny ledamot av Svenska AkademienFoto: Sofia Runarsdotter Svenska Akademien har beslutat att till ny ledamot utse poeten och litteraturkritikern Anna Hallberg. Hon efterträder poeten Tua Forsström på stol 18 och kommer att ta sitt inträde vid Akademiens högtidssammankomst2026-05-08
- Andrzej Tichý tilldelas Signe Ekblad-Eldhs prisSvenska Akademien har beslutat tilldela Andrzej Tichý Signe Ekblad-Eldhs pris för år 2026. Prisbeloppet är 140 000 kronor. Andrzej Tichý, född 1978, är författare och kulturskribent. Han debuterade 2005 med den lovordade romanen Sex liter l2026-05-06
- Anders Agebjörn och Anna Ingves tilldelas Svenska Akademiens stipendium till postdoktorala språkforskareSvenska Akademien har beslutat tilldela Anders Agebjörn och Anna Ingves Svenska Akademiens stipendium till postdoktorala språkforskare för år 2026. Stipendiebeloppet är 75 000 kronor per mottagare. Anders Agebjörn, född 1984, är universitet2026-05-05
- Magnus Västerbro, Stefan Casta och Anders Ekström tilldelas nya priser för svensk sakprosaSvenska Akademien uppmärksammar sakprosans betydelse i den svenska litteraturen med tre nyinstiftade priser: Svenska Akademiens pris till framstående författare av svensk sakprosa som i år går till Magnus Västerbro, Svenska Akademiens pris2026-04-29
- Läs 2025 års verksamhetsberättelse2026-04-24
- Ellinor Skagegård tilldelas Beskowska resestipendietSvenska Akademien har tilldelat Ellinor Skagegård Beskowska resestipendiet för år 2026. Stipendiet är på 80 000 kronor. Ellinor Skagegård, född 1984, är författare, journalist och musiker. Hon skriver återkommande för Svenska Dagbladet, Ups2026-04-21
- Allan Klynne och Carl Tham tilldelas Karin Gierows prisSvenska Akademien har tilldelat Allan Klynne och Carl Tham Karin Gierows pris för år 2026. Prisbeloppet är 80 000 kronor vardera. Allan Klynne, född 1965, är arkeolog, författare, översättare och fil.dr i antikens kultur och samhällsliv. Ut2026-04-15
- 29 april: Nordisk litteraturkväll hos NobelbiblioteketFoto: Ana Holden-Peters, privat bild och Seppo Samuli Gerður Kristný (Island) och Vónbjørt Vang (Färöarna) läser ur sina verk och samtalar med John Swedenmark. De läser upp på färöiska, isländska och svenska och talar om språk och poesi – o2026-04-29
- Martin Gelin tilldelas Gun och Olof Engqvists stipendiumSvenska Akademien har tilldelat Martin Gelin Gun och Olof Engqvists stipendium för år 2026. Stipendiebeloppet är på 200 000 kronor. Martin Gelin, född 1978, är journalist och författare. Han lever numera i Paris men var under många år bosat2026-04-08
- Dagmar Hartlová och Miho Hellén-Halme tilldelas Svenska Akademiens tolkningsprisSvenska Akademien har beslutat tilldela Dagmar Hartlová och Miho Hellén-Halme Svenska Akademiens tolkningspris för år 2026. Prissumman är på 60 000 kronor var. Dagmar Hartlová, född 1951, översätter huvudsakligen från svenska till tjeckiska2026-04-07
- Jan Erik Bornlid och Hillevi Norburg tilldelas Svenska Akademiens översättarprisSvenska Akademien har beslutat tilldela Jan Erik Bornlid och Hillevi Norburg sitt översättarpris för år 2026. Prisbeloppet är 75 000 kronor vardera. Jan Erik Bornlid, född 1947, är översättare från tyska. Han är främst känd för sina översät2026-03-26
- Fatima Bremmer tilldelas Ida Bäckmans stipendiumSvenska Akademien har beslutat tilldela Fatima Bremmer Ida Bäckmans stipendium för år 2026. Stipendiet är på 120 000 kronor. Fatima Bremmer, född 1977, är journalist och författare. Hon utkom i fjol med boken Ligan. Klarakvarterens blodsyst2026-03-23
- Henrik Rosenkvist tilldelas Margit Påhlsons prisSvenska Akademien har beslutat tilldela Henrik Rosenkvist Margit Påhlsons pris för år 2026. Prisbeloppet är 225 000 kronor. Henrik Rosenkvist, född 1965, är professor i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Han disputerade 2004 på avhan2026-03-19
- Tomas Eriksson tilldelas Svenska Akademiens gustavianska stipendiumSvenska Akademien har tilldelat Tomas Eriksson sitt gustavianska stipendium för år 2026. Stipendiet är på 50 000 kronor. Tomas Eriksson, född 1986, är projektledare inom marknadsföring och författare och utkom i fjol med boken Syndabocken.2026-03-17
- Marianne Gullberg och Gisela Håkansson belönas för framstående förtjänster inom svensk språkforskning och språkvårdSvenska Akademien har beslutat tilldela Marianne Gullberg och Gisela Håkansson Svenska Akademiens pris för framstående förtjänster inom svensk språkforskning och språkvård till minne av Carl Gabriel och Karin Forsberg för år 2026. Prissumma2026-03-16
- Axel Hirschs pris 2026Svenska Akademien har beslutat tilldela Johan Erséus, Douglas Feuk och Fredrik Sjöberg Axel Hirschs pris för år 2026. Prisbeloppet är på 125 000 kronor vardera. Johan Erséus, född 1959, är fackboksförfattare och journalist med mångårigt för2026-03-12
- Iman Mohammed och Sofia Roberg tilldelas Svenska Akademiens Bernadottestipendier 2026Fotografer: Robin Rådenman och Kajsa Göransson Med anledning av H.M. Konungens 70-årsdag 2016 instiftade fem av de kungliga akademierna det så kallade Bernadotteprogrammet med syfte att genom stipendier erbjuda stöd och fortbildning till fo2026-03-12
- Sara Gordan tilldelas Ilona Kohrtz’ stipendiumSvenska Akademien har beslutat tilldela Sara Gordan Ilona Kohrtz’ stipendium för år 2026–2027. Stipendiet är på 40 000 kronor per år. Sara Gordan, född 1972, är författare och översättare. Hon debuterade 2006 med det prosalyriska verket En2026-03-11
- Thomas Götselius tilldelas Schückska prisetFoto: Sören Andersson / Stockholms universitet Svenska Akademien har beslutat tilldela Thomas Götselius Schückska priset för år 2026. Prisbeloppet är på 100 000 kronor. Thomas Götselius, född 1966, är professor i litteraturvetenskap vid Ins2026-03-09
- Gunnar D Hansson tilldelas Svenska Akademiens nordiska pris 2026Foto: Jäger Arén Poesi uppstår, har det klokt sagts av en klok,genom att den skrivs eller genom att man gör sigsådan att poesi uppkommer, ett tillståndsom ofta går på djupet men inte nödvändigtvis. (ur Tapeshavet, 2017) Svenska Akademiens n2026-02-25
- Nu släpps ny upplaga av Svenska Akademiens ordlista!Det har gått elva år sedan det senast utkom en tryckt upplaga av Svenska Akademiens ordlista, vanligen benämnd SAOL, men nu är tiden inne för den den femtonde upplagan. Mycket har förstås hänt sedan den allra första upplagan utkom år 1874 o2026-01-28
Svenska Akademiens nordiska pris
Svenska Akademien har beslutat tilldela Jon Fosse sitt nordiska pris för år 2007.
Priset instiftades i samband med Svenska Akademiens 200-årsjubileum 1986 och utgår ur Karin och Karl Ragnar Gierows donationsfond. Det utdelas till mottagare i något av de nordiska länderna, som har gjort betydelsefulla insatser inom något av Akademiens verksamhets- eller intresseområden. De senaste årens mottagare av priset har varit 2002 Torben Brostrøm, 2003 Lars Norén, 2004 Guðbergur Bergsson, 2005 Göran Sonnevi och 2006 Pia Tafdrup. Prisbeloppet är 300 000 kronor.
Priset kommer att överlämnas vid en ceremoni i Börssalen den 28 mars.
Jon Fosse är poet och dramatiker, född 1959 och bosatt i Bergen. Efter litteraturvetenskapliga studier och debuten 1983 har han givit ut såväl diktsamlingar och romaner som barnböcker och litteraturvetenskapliga essäer. Under de senaste femton åren har Jon Fosse framförallt framträtt som dramatiker och han är idag den mest spelade norske dramatikern vid sidan av Ibsen. Jon Fosse har erhållit en mängd priser och belöningar för sitt författarskap t. ex. Ibsen-priset 1996, Doblougska priset 1999, Nordiska Dramatikerpriset 2000 och Nationalteaterpriset 2002.
Romaner, noveller, diktsamlingar och essäer (urval)
Raudt, svart. Roman, 1983
Stengd gitar. Roman, 1985
Engel med vatn i augene. Dikter, 1986
Flaskesamlaren. Roman, 1991
Bly och vatn. Roman, 1992
Hund och engel. Dikter, 1992
Prosa frå ein oppvekst. Kortprosa, 1994
Melancholia I – II. Roman, 1995–1996
Nye dikt 1991-1994. Dikter, 1997
Gnostiske essay. Essäer, 1999
Morgon og kveld. Roman, 2000
Auge i vind. Dikter, 2003
Det er Ales. Roman, 2004
Dramatik (urval)
Og aldri skal vi skiljast. 1994
Namnet. 1995
Barnet. 1997
Mor og barn. 1997
Sonen. 1997
Natta syng sine songar. 1998
Ein sommars dag. 1998
Draum om hausten. 1999
Vinter. 2000
Ettermiddag. 2000
Vakkert. 2001
Dødsvariasjonar. 2002
Jenta i sofaen. 2003
Suzannah. 2004
Dei døde hundane. 2005
Svevn. 2006
Skuggar. 2007
Kristina Lugns tal till Jon Fosse vid utdelandet av Svenska Akademiens nordiska pris den 28 mars 2007 i Börssalen.
”Ingenting övertygar mig så om Guds närvaro som frånvaron
Av mina döda vänner.
Gud är allt som försvinner.
God konst är gudomlig; god konst är en del av det
Obestämda, som är Gud, i det bestämda.
Utan döden skulle Gud vara död.
Allt tyder på att Gud är. Ingenting tyder på att Gud finns.
Varför skulle Gud finnas? Gud som är.
Att finnas är att vara skild från Gud
På det att Gud ska kunna vara
Och därmed för att allt ska kunna vara.”
Detta är - i en mycket preliminär översättning från nynorska, av mig - en dikt av Jon Fosse.
Poesin är såväl huvudentrén som sceningången till hela Jon Fosses redan
mycket omfattande författarskap.
Jon Fosse är en av samtidens mest spelade dramatiker.
Jag tror att en av orsakerna till detta är att han aldrig utövar våld på vår förmåga att avstå ifrån att omedelbart förstå.
Eller kanske snarare förmågan att klargöra vad det är man har förstått.
När jag var barn och satt på orgelläktaren när min morfar spelade i Tierps sockenkyrka och hörde psalmerna och lärde mig utantill fattade jag ingenting och förstod allt.
Detta minns jag mycket starkt när jag läser Fosses dramatik.
Teaterrummet är en av de få offentliga platser där vi fortfarande högtidlighåller orden och gör oss tillgängliga för den tystnad som omger dem.
”Som Guds rörelser
I en skrift
Osynlig
Som hundens vemodiga rörelser
Som en ängels kommande och försvinnande sång.”
Vem är Gud.
Jon Fosses diktade värld är full av mörker och regn och hundar och änglar och gammal sorg och dragspelsmusik.
Miljöerna han skildrar saknar för det mesta sociala markörer.
Persongalleriet går till sjöss, de packar och packar upp, de bor överallt, de hör hemma i alla dåligt stoppade soffgrupper, de går inte i terapi,
de blir förälskade i en busskur, de vet inte vad de ska ta sig till, de försöker rädda sina barn, de går ut på gatorna och frågar människor om de har eld när de känner sig ensamma, de flyttar, ofta för att få vara ifred, det regnar, orden blåser bort, mörkren vräker ner, vad ska man säga, vad försörjer de sig på.
De befinner sig alltid i underläge.
Barnen har ett särskilt ljus.
Ett av de starkaste förbunden i Fosses värld är det mellan syskon.
Mycket ofta skildrar han människor som vill ha något med varandra att göra och försätter varandra i situationer som har en sorts förhöjd pinsamhet, en fruktansvärt rörande genans, som är kärlek som inte vet vart den ska ta vägen, därför att den är alldeles för rädd för att störa.
Som när en mor går till sitt barn med blommor förpackade i plast och aldrig beviljas nåd och faller i sömn och förlorar sina drömmar.
Det är naturligtvis frågan om relationsdramtik.
I sådana pjäser som ”Barnet” och ”Besöket” går vi på välkända ämnesområden, familjer, svek, nya försök, farligare fallhöjd,
Och de ofödda barnens lockrop.
Men det finns också stycken där huvudpersonen inte ens medverkar utan bara ger sig till känna genom de människor han överger.
När förmågan att älska äntligen är tillgänglig är förlusten ett faktum. Det finns - i realiteten - en säkerhetsåtgärd för dem som är alltför vana vid svek och det är att inte lita på någon förrän man förlorat. Det är inte förtvivlan. Det är som att stänga av telefonen för att slippa veta att ingen har ringt.
Gör dig ett hem i hjärtat av din sorg.
Fönster heter Vindauga på nynorska.
Den som älskar ser tiden gå utanför Vindaugat.
Orden blåser alltid bort.
”Vem är det nu som behöver hjälp
Inte hund, inte ängel
Men kanske den lille pojken
Han med det stora ansiktet
Han med de klara tankarna
Han med en sorg
Som klangen av klockor
Och vatten
Över det gamla landskapet
Han ser på huset och sjön
Och han tänker sig för innan han ler
Det är han som nu behöver hjälp
Han med de dumma orden
Som aldrig berättar
Vad han tänker och känner
Det är han som behöver hjälp nu
I varandra
Är det lugnt
Där möts vi
Som en försiktig
Böljande rörelse
Mot sorgen”
Vi får en skrämmande och lockande kontakt med det anonyma i allt och alla i Fosses författarskap
Människorna i hans pjäser har ofta inga namn.
Och det är inte konstigare än att vågorna i havet inte har några namn, hur särpräglade de än är, är de havet.
Jon Fosse har ett fantastiskt förhållande till det banala, alltså det vanliga, det för oss alla gemensamma, såsom rädslan, såsom övergivenheten, såsom denna längtan efter att plötsligt överrumplas av glädje. Fast han skulle kalla det att ” bli lite glad”. Det kan förefalla som om hans gestalter lever på sparlåga. Jag tror att det beror på att de är upptagna av något helt annat än det vi förväntar oss av deltagarna i en dramatisk konflikt.
Jag tror iscensättare av Fosses dramatik underlåtit att ta hänsyn till dess beroende av det poetiska.
Det finns inga skiljetecken mellan människorna.
Han avslutar sällan sina meningar med skiljetecken.
Pjäserna står sida vid sida, när man läser dem glider de in i varandra, gestalter försvinner och kommer tillbaka, pjäserna blir som en enda meningsbyggnad, tiden saknar skiljetecken där, så fort jag vänder blad återvänder jag hem till en annan årstid. All tid pågår alltid. Det finns ett underbart innerligt stycke, ”Sov du vesle barnet mitt”, där personerna heter den första, den andra och den tredje personen, ”Sov nu lilla barnet mitt”, de befinner sig på en plats de inte känner igen och vet att de inte kan ta sig ifrån, de har aldrig varit där förr och den påminner dem om så mycket, ”det påminner inte om någonting, det påminner om mina barn, det påminner så mycket om henne som jag älskar, alla de vi älskar är här och och alla som vi älskar är här.”
Jag kan inte komma i närheten av Fosses förhållande till Gud, jag känner dess starka dragningskraft. Jag tycker helt enkelt att det är fantastiskt att han drar allt detta med sig. Det är underbart att läsa hans pjäser. Jag känner en stor lycka när jag gör det. Det är så befriande att slippa känna igen sig.
Jon Fosse verkar helt orädd. Han söker aldrig humoristiska infallsvinklar.
Vare sig vi är medvetna om det eller ej har vi alla erfarenhet av situationer då vi tvingas ta emot en smärta som är oförenlig med oss själva; eller att distrahera och bedöva den. Det finns många mediciner och få läkemedel. Psykisk smärta är lika stark som fysisk smärta och har samma potential att skada människan. Vi har ord för detta. Strykrädd är ett. Kallhamrad är ett annat. Men medan den fysiska smärtan respekteras som ett uttryck för fara, är den psykiska smärtan antingen frånstötande eller så moderiktigt klädd att någon helt annan än Jon Fosse skriver en soppteater om hur man tar sig igenom fetman – eller vad det nu är man råkat in i – och utvecklar sin personlighet på andra sidan om den. Det är mycket svårare att vara en person än att vara en personlighet. Jon Fosse har med sitt författarskap påmint mig om det lugna mörka rum som blir tillgängligt när man inte försöker fördriva smärtan som om den vore en ond ande. Det finns ingenting som utlöser så stark smärta som förlust.
” Ingenting övertygar mig så om Guds närvaro som frånvaron
Av mina döda vänner”
För mig är detta fortfarande bara en besvärjelse.
” Jag stod där
Och kände att jag blev tommare och tommare
Att jag blev tom
Som regnet och mörkret
Som vinden och träden
Som sjön därute
Nu var jag inte längre orolig
Nu var jag stor och tom ro
Nu var jag ett mörker
Ett svart mörker
Nu var jag ingenting
Och på samma gång kände jag att
Ja att jag på ett sätt lyste
Stilla
Utan att betyda någonting
Och på samma gång kände jag att
Ja att jag på ett sätt lyste
Långt inne i mig
Från det tomma mörkret
Kände jag att det tomma mörkret lyste
Stilla
Utan att betyda någonting
Utan att säga någonting
Lyste mörkret där inifrån mig.”
Detta citat ur pjäsen ”En sommars dag” innehåller titeln på den essäsamling om Jon Fosses dramatik som Leif Zern publicerade förra året.
”Det lysande mörkret”.
Det är en vacker, tydlig och klargörande skrift.
Det finns ett kapitel där som jag särskilt uppskattar och rekommenderar alla, nämligen det som handlar om diagnosen depression och hur vi förhåller oss till konflikter.
Det anses ju så välgörande att sätta ord på sina upplevelser, att tala ut med någon.
Man måste kunna sätta ord på sina känslor.
Om det finns något jag alltid har trott att jag ska tycka är viktigt så är det just det.
Och det är att göra det farligt lätt för sig.
Jon Fosses dramatik är mycket fåordig, enormt känsloladdad, väldigt utmanande.
Och högst prisvärd.
Och just därför lämnar jag nu ordet till Svenska Akademiens direktör.